Kay * |
|
| Buongiorno, era qualcosa che mi rimaneva in testa e mi sono messo a cercare. Nei libri di Verne (almeno non nella trilogia legata al Capitano Nemo) non c'è traccia. Quindi mi sono messo a cercare di più e - con i traduttori di oggi e un po di pazienza (anche questa in Swhaili)
Je, wewe ni mjasiri ambaye, kwa kupite chini ye meporomoko ya maji yanayoitwa hatari, unetafuta ukweli wa hekaya unaojificha nyuma yake. Keme hivyo, unitefuta
e direi che adattandola un minimo dice:
Se sei una persona coraggiosa che, attraversando una cascata pericolosa, scopri la verità del mito nascosto dietro essa. Allora, cercami
Insomma, non riesco ancora a capire se sia originale o presa da qualche altra fonte, ma almeno cosi ha un senso, dato che viene usata come parola ad ingresso del passaggio nascosto per Atlantide.
|
| |